In client/tlclient/tlclient_ssh.cc, we've listed a bunch of strings we've gathered from PAM modules in order for them to be translated so they can be used in the tlclient GUI. This list of strings is rather static though, and we have no process for making sure it is kept up to date. This means that users will have to deal with both translated and untranslated messages from tlclient whenever a string inside a PAM module changes, which is a bad user experience - especially if the user does not understand English.
This code got nuked in bug 7512.